Latitude: 52.2 N Esta semana voou rapidamente. Há uma semana atrás estávamos a chegar às Ilhas Falkland após umas das semanas mais intensivas de trabalho. Durante a expedição recolhemos mais de 1000 peixes de mais de 30 espécies, além de cerca de 50 indivíduos de 5 lulas. E como se trabalha durante a expedição? Bem, nós temos turnos. Um dia comum no navio durante a expedição num dos dias de recolha de amostra é o seguinte: acordar por volta das 2 da tarde (sim, às 2 da tarde!!). Reunião científica com toda a equipa às 3 da tarde, onde se discute o plano de trabalho para as próximas 24 horas. Nessa altura as redes MOCNESS (que apanha geralmente várias espécies de zooplâncton, como o camarão da Antártida Euphausia superba) e Neuston (que apanha zooplâncton junto à superfície) já estão na água. Quando estas redes são recolhidas, a preparação da rede RMT25 (Rectangular Midwater Trawl) começa. Ou seja, temos de tirar a rede MOCNESS do lugar para colocar a RMT25, pois ambas são colocadas a partir da popa do navio (parte de trás do navio). Colocamos a RMT25 na água por volta das 5-6 da tarde ao anoitecer na Antártida, pois é nessa altura que os peixes e lulas costumam vir para águas menos profundas e são mais fáceis de apanhar. Neste primeiro lançamento as redes vão até 1000 m de profundidade e demoram 2-3 horas a regressar à superfície. Cada RMT25 possui na realidade 2 redes: uma que abre entre os 1000 e 750 metros de profundidade e outra que abre entre os 750 e 500 metros de profundidade, tudo feito automaticamente. Isto é para perceber que peixes, lulas e outros organismos se distribuem de acordo com a profundidade. Quando as redes são recolhidas, é registado o peso total da captura (ou seja, tudo o que vem da rede), e depois cada espécie é pesada. Para os peixes e lulas, cada individuo é medido e pesado, e se possível, saber o seu sexo e estado de maturação. Cada indivíduo é então colocado num saco individual para mais análises em Cambridge, onde fica situada a British Antarctic Survey. A RMT25 volta novamente à água por volta das 9-10-11 da noite, mas desta vez entre as profundidades 500-250 e dos 250 até muito próximo da superfície. O estudo do conteúdo da rede é semelhante à do primeiro lançamento. Normalmente o trabalho acaba por volta das 3-4-5 da manhã (mas vários dias foi até mais tarde!)... agora deves estar a perceber porque é que acordamos às 2 da tarde...na prática, se não estás a dormir, estarás certamente a trabalhar ou a fazer algo relacionado com a ciência que estás a fazer a bordo! Para um dos nossos projetos científicos, recolhemos amostras de lulas para estudos genéticos, onde desejamos perceber como elas se vão adaptar às alterações climáticas: será que possuem os genes que as permite produzir proteínas que as faz sobreviver em águas mais quentes? Para descobrir isso recolhemos amostras da pele, tecido muscular do corpo e tentáculos, além de tecido bucal...pois diferentes tecidos podem-nos dar diferentes informações sobre proteínas presentes nesses tecidos. Tudo muito interessante! Depois do Natal, passado entre as Ilhas Falkland e Punta Arenas (Chile), chegámos a Punta Arenas no dia 26 de Dezembro. No dia seguinte de manhã estávamos a caminho do aeroporto...as despedidas do navio RRS James Clark Ross foi emocionante, por volta das 10.45 da manhã. Mais de 24 horas depois estávamos a chegar a Cambridge, por volta das 21.30 da noite (mais de 24 horas entre aviões: Punta Arenas - Santiago do Chile (muda de avião – Madrid (muda de avião) – Londres, seguido por autocarro até Cambridge). Após um breve passeio pela cidade, onde deu para testemunhar o belo sol de Inverno inglês, estamos prestes a regressar a Portugal!!!! Até breve, para a próxima expedição!!! Até lá, segue o futuro na página de facebook: https://www.facebook.com/jose.c.xavier. This week flown fast. A week ago we were arriving at the Falkland Islands, after a few weeks of hard work. During the expedition we collected > 1000 fish from 30 fish species, and 50 individuals of 5 squid. How do we work during an Antarctic expedition onboard of the RRS James Clark Ross? Well, we have work shifts. Here´s a common day in the ship: wake up around 2pm (yes, two in the afternoon!!!). A scientific meeting with all team members at 3pm to discuss the work plan for the next 24h. At that time the nets MOCNESS and Neuston are already in the water, catching zooplankton in the water column and nearly the surface, respectively. When these nets are recovered, the RMT25 (rectangular Midwater Trawl) is launched. This operation is carried out around 5-6pm around sunset, as this time is when fish and squid start moving towards less deeper waters and are easier to catch. The RMT25 will go up to 1000 m deep and take ~ 3 horas to return to the surface. Each RMT25 has, in reality, 2 nets: one that will remotely open between 1000 and 750 m deep and another from 750 m and 500 m deep. This is to understand how fish, squid and zooplankton are distributed according to depth. When the nets are recovered, the total weight of the catch is recorded, as well as, and individuals from each species. For the fish and squid, each individual is identified, measured and weighed, and if possible, its sex and maturity stage. Then, each individual is packed for more analyses in Cambridge, at the British Antarctic Survey. The RMT25 returns to the water, but now to operate between 5000 m and 250 m and between 250 m and the surface. Normally the work ends around 3-4-5am (with some days, later)...by now, you are starting to understand why we wake up at 2pm…in practice, if we are not awake, we are doing something related to the science work we have to do…for one of our research projects, we collected samples from squid for genetic studies, where we wish to understand how they might adapt to climate change: do they possess genes that allows them to produce genes that makes them survive in warmer waters? To find out, samples of tissues of skin, muscle, tentacle and buccal mass were collected. This is because different tissues may express different proteins. Everything very interesting!!! After Christmas, spent between the Falkland Islands and Punta Arenas (Chile), we arrived in Punta Arenas on the 26th December. On the following day, we were already on our way to the airport….saying goodbye to the RSS James Clark Ross was emotional, around 10.45am. > 24h we were back to Cambridge, at 21.30 local time (more than 24h in planes: Punta Arenas- Santiago de Chile- Madrid – London, and bus to Cambridge). After a brief walk in town city center, where we witness beautiful Winter Cambridge sun, we are about to return home!!! See you soon!! To follow more of our research in the future in the Antarctic go to facebook: https://www.facebook.com/jose.c.xavier
0 Comentários
Latitude: 53.18 S E tu, compreendes a importância da ciência que se faz na Antártida? Nós sabemos que a Antártida e o Oceano Antártico tem um papel importante no nosso planeta. Seja, por exemplo, na contribuição para o aumento do nível do mar, no armazenamento de carbono no Oceano, nas correntes oceânicas, no clima e na questão das alterações climáticas... num contexto em que sabemos que no futuro esta região vai ter um papel preponderante em muitas destas questões, temos um grupo de equipas que aborda questões importantes sobre o Oceano Antártico. Aqui estão alguns cientistas de algumas equipas: - Julie Meilland Julie é uma investigadora pós-doutoral do MARUM, um instituto cientifico em Bremen, na Alemanha. Ela colabora com Clara Manno no estudo do potencial que algumas espécies de organismos marinhos (chamados foraminíferos) possuem para se adaptarem às alterações climáticas e à acidificação dos oceanos. Estes organismos estão presentes em todo o lado dos oceanos e são do tamanho de um grão de areia. A bordo, estará a estudar como o seu metabolismo consegue lidar com o aumento da temperatura. Usando redes BONGO (que possuem uma malhagem muito pequena, 100 µm), apanhamos estes organismos e os colocamos a 2 temperaturas diferentes. Os resultados preliminares sugerem que poderão adaptar-se bem. No regresso à Alemanha, irá analisar em detalhe os organismos recolhidos para compreender melhor os processos associados aos resultados obtidos. E tive uma supresa: estes organismos tiveram filhotes a bordo, um evento raro!!!! - Emily Rowlands e Clara Manno Emily investiga o impato de nanoplásticos em águas do Oceano Antártico. Nanoplásticos são do tamanho mais pequeno de plástico, que não é visível ao olho humano com < 0.001 mm. Isto é 2000 vezes mais pequeno que um grão de areia!!!! Por eles serem tão pequenos, os nanoplásticos podem interagir diferentemente com as partículas da água e dentro do corpo dos animais que os consome, comparativamente com os plásticos maiores. A primeira coisa a fazer é estudar os nanoplásticos de diferentes profundidades, com um aparelho chamado armadilha de sedimentos flutuante (floating sediment trap). Também estuda como os nanoplásticos podem afetar o desenvolvimento do camarão da Antártida Euphausia superba. Sendo um dos organismos mais importantes na cadeia alimentar Antártica marinha, será importante perceber em detalhe se, por exemplo, fêmeas do camarão conseguem produzir ovos e como os camarões bébés lidam com nanoplásticos. Muitas amostras foram recolhidas para estudar mais em detalhe as experiências realizadas a bordo. - Anna Belcher Anna é uma bióloga marinha que estuda o camarão da Antártida Euphausia superba. Ela conta-nos uma história para explicar o seu trabalho: “Um dia na vida do Larry, o camarão da Antártida – a bordo do navio RRS James Clark Ross”. Larry começou os seus dias a viver no Oceano Antártico, a comer plantas, feliz da vida e evitando ser comido por baleias. Mas o Larry era um camarão curioso e notou um navio nas suas proximidades. Não tinha a certeza do que estava a fazer ali mas ficou curioso e foi ver... com sorte o Larry conseguiu entrar no navio por uma rede científica. Já a bordo, encontrou-se com outros amigos camarões num balde como se estivesse numa festa. Excitado pela próxima aventura, Larry foi posto noutro balde onde as luzes foram cobertas e onde havia um sensor. Larry ficou todo contente a dançar de um lado para o outro enquanto o cientista o observava atentamente com o sensor. Larry pensou o que viria a seguir... e nessa altura, vários outros colegas camarões foram colocados com Larry. Ele não saiba exatamente o que se estava a passer…mas ouviu o cientista dizer que a cientista estava a tentar medir camarões a partir do espaço. A partir do espaço!? Isto seria muito fixe, pensou Larry. Assim ficaria a saber quantos amigos teria no Oceano Antártico. A cientista estava a medir a luz reflectida de Larry e dos seus amigos de modo a que possa usar imagens de satélite que possam dar a mesma informação da quantidade de camarão da Antártida. Larry dançou o que conseguiu para ajudar a cientista na sua tarefa! Ele estava a contribuir para a ciência :). Depois de meia hora, Larry foi posto com os seus amigos novamente num novo balde, tendo a sensação que a sua contribuição estava feita...e assim foi. De repente, splosh, Larry estava novamente no Oceano, com uma história para contar. E que grande aventura!!!! - Natalie Ensor Natalie é uma das gestoras dos laboratórios que trabalha para a British Antarctic Survey. A sua função consiste em coordenar o uso dos laboratórios nos navios, assegurar que todo o equipamento está a funcionar corretamente e ajudar os cientistas se necessário, a bordo do navio RRS James Clark Ross. Outro aspeto deste trabalho é a saúde e segurança no trabalho. Para isso, Natalie precisa de compreender quais os organismos que vão ser estudados, que experiências vão ser realizadas, e que riscos existem associados a eles. Tudo isto para assegurar que todos trabalham de um modo seguro e evitar acidentes. Por exemplo, haver regras do uso de batas no laboratório, usar proteção se lidar com materiais nocivos à saúde. Exemplo prático: Preservar amostras de organismos podem ser em álcool 70%, por exemplo...e como alcool é inflamável, é preciso usar bata. É uma profissão muito interessante, pois a Natalie lida com muitos cientistas de diferentes áreas de investigação, tudo a bordo do navio RRS James Clark Ross. - Petra ten Hoopen Petra é a gestora de dados cientificos da UK Polar Data Centre para expedições cientificas marinhas. “O que aconteçe aos dados recolhidos numa expedição como esta?” Hoje em dia as expedições cientificas recolhem muitos dados dos numerosos aparelhos usados no navio RRS James Clark Ross. Os dados podem ser da temperatura do ar e da água, das amostras recolhidas, ao longo da expedição. Todos os dados desta expedição serão transferidos em segurança para a British Antarctic Survey em Cambridge, Reino Unido. Cientistas que recolhem amostras e dados terão o acesso exclusivo à base de dado num periodo mínimo de 2 anos para a sua investigação. Depois, há medida que os dados serão publicados em revistas cientificas, eles também estarão disponíveis na UK Polar Data Centre (https://www.bas.ac.uk/data/our-data/). Este catalogo também coneta para portais de dados onde eles estarão disponíveis. O objetivo final é certificar que os dados da expedição fiquem disponíveis a todos! - Iliana Bista Iliana Bista é uma ecologista molecular no Sanger Institute, Cambridge. Ela trabalha com a genómica de peixes, em particular de um grupo abundante na Antartida, os Notothenioids. A bordo do RRS James Clark Ross, ela tem recolhido amostras de água para a análise de DNA ambiental. DNA Ambiental (Environmental DNA (eDNA)) é DNA livre que é deixado na água pelos animais que vivem lá, como as células da pele, urina, entre outros. Ao filtrar a água nós podemos recolher e analisar o DNA destes animais e detetar a sua presença e a estrutura da sua população. Ela também trabalha na sequenciação de genomas completos destes e de outros tipos de peixes. Para isso, Iliana tem recolhido amostras de uma variedade de peixes. Usando tecnologia de sequenciação recentes nós poderemos ler todo o genoma dos organismos a uma elevada precisão, além da sua ecologia e evolução. - José Xavier e Ricardo Matias (com Gabriele Stowasser, Martin Collins, Ryan Saunders e Clara Manno) Como investigadores associados ao ECOTOP – MARE da Universidade de Coimbra, o nosso trabalho nesta expedição foca em estudar as diferentes pressões que os animais marinhos na Antártida estão a sofrer atualmente e que mudanças poderão a vir a ocorrer nesta região, seguindo algumas das nossas recentes publicações (Rintoul et al. Nature 2018, Seco et al. Envirn. Poll. 2019, Bessa et al. Sci. Rep. 2019). Estamos a falar das alterações climáticas e da poluição, em particular. Assim recolhemos amostras para 3 projetos: 1- se os animais têm a capacidade para se adaptar à medida que o planeta aquece (estamos a recolher lulas para estudar a sua genética, para saber que genes possuem que possam lidar com mudanças do oceano, como o aumento da temperatura) (com Cecília Roque, Margarida Dias), 2- se microplásticos estão presentes em peixes na Antártida (estamos interessados em peixes lanterna) (com Clara Manno, Ryan Saunders, Martin Collins, Gabi Stowasser, Claire Waluda) e 3 – se o camarão da Antártida possui meios de se libertar de mercúrio (com José Seco). Já possuímos 95% das amostras que precisamos...estamos a quase!!! Alguns destes trabalhos terão certamente implicações na gestão desta região do planeta. A Antártida é gerida pelo Tratado da Antártida, que se foca em 3 pilares principais: na ciência, cooperação internacional e proteção do ambiente. Tudo o que possa informar decisores políticos para como melhorar o conhecimento, a cooperação entre países e a proteção da Antártida, melhor...esta informação poderá ser valiosa!!! Why is relevant the science that is being conducted in the Antarctic? We do know that the Antarctic and the Southern Ocean have an important in our planet, with issues such as climate change, sea level rise, Southern Ocean carbon sink, Ocean acidification, Thermohaline world currents, animal adaptation… in a context that it is known that this region will have an increasing important role in these big issues, we have a group of teams that are addressing important questions about the Southern Ocean. Here´s some of the scientists: Latitude: 55.15 S A Antártida é assim tão especial, tão fascinante, tão incrível? Sim!!!! Além dos animais, tem determinadas coisas que me fascinam, e que estando agora na Antártida tornam-se mais óbvias. Primeiro: É um continente devoto à ciência e à Paz, sendo regido pelo Tratado da Antártida. São mais de 50 Países que promovem a cooperação internacional, reconhecem o papel importante da ciência e em desenvolver acções para a proteção ambiental da região. Sentes isso todos os dias, no modo de como os teus colegas de vários países desejam colaborar e trabalhar connosco. Segundo: É uma área muito importante do planeta para questões essenciais como as alterações climáticas, o degelo, o aumento do nível das águas do mar, perceber como os animais serão capazes de se adaptar (ou não) às mudanças que a região está a sofrer, compreender como a poluição pode afetar os animais em ambientes extremos... e muito mais. Basta ver a variedade de investigação feita pela "Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR; https://www.scar.org/)". Terceiro: A Antártida é linda!!!! A beleza dos pinguins, a elegância dos albatrozes, a curiosidade das focas, os azuis dos icebergues, o frio extremo de todos os dias, ... aprende-se aqui a noção de altruísmo, pois somos nós contra os elementos da natureza. Só juntos poderemos resistir. Como tantas coisas boas, fazer investigação na Antártida torna-se um privilégio muito grande. Para levar todas estas aventuras do nosso trabalho, é essencial ter uma ligação forte com a sociedade, em particular com as gerações mais jovens. Antes da expedição fomos a várias escolas dar palestras sobre o nosso trabalho, no âmbito das SEMANAS POLARES. Esta iniciativa, coordenada pela "Association of Polar Early Career Scientists (APECS)" de Portugal e da "Polar Educators International (PEI)" com a cancela do Programa Polar Português PROPOLAR, pretende levar cientistas polares às escolas de modo a explicar a importância das regiões polares, do trabalho que fazem e de inspirar gerações a serem bons cidadãos. Este ano trouxe bandeiras do agrupamento de escolas de Azambuja e da Escola Secundária c/3 ciclo D. Dinis de Coimbra. O Ricardo Matias trouxe bandeiras do agrupamento de escolas de Arganil, escola básica de Barcouço e do Grupo Etnográfico da região de Coimbra. Esperamos que vários membros da expedição as venham assinar antes de as devolver às escolas. Para comemorar o Dia da Antártida (1 de Dezembro), a Emily Rowlands (da associação de jovens cientistas polares do Reino Unido – UKPN) também trouxe fotografias de desenhos de alunos de várias escolas de todo o mundo. Estas iniciativas podem ter um impato positivo. Muito fixe!!!! Antarctica is that special, fascinating and incredible? Oh yes, it is. As well as the animals, there are various aspects of the Antarctic that fascinates me. Being here now, these aspects become more obvious. Firstly: Is a continent devoted for Science and Peace, under the Antarctic Treaty. More than 50 countries promoting international cooperation, recognizing the importance of science and the relevance of environmental protection. We notice these feelings everyday, in the way our colleagues work with us. Secondly: Antarctica is an important area of the planet to address key scientific questions related to issues such as climate change, sea level rise, animal adaption and resilience to different ecosystems, pollution effects on organisms in extreme environments,…and lots more. Just look at the variety of the science being done by the Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR; https://www.scar.org/). Thirdly, Antarctica is beautiful!!!! The gracefulness of the penguins, the elegance of the albatrosses, the blue of the icebergs, the extreme cold of everyday, …also, here we learn the better notion of altruism, as together we can survive against the elements. With all these things, doing research in the Antarctic becomes a privilege. In order to take the adventures of our work, it is essential a strong connection with society, in particular with the younger generations. Before this Antarctic expedition, we went to schools, under the educational activity POLAR WEEKS. This initiative, coordinated by the Association of Polar Early Career Scientists (APECS) Portugal and Polar Educators International (PEI) with the national endorsement of the Portuguese Polar Program (PROPOLAR), it aims to take polar scientists to the classroom to talk about the importance of the polar regions, the work that we are doing and inspire the young generations to be good citizens. In this expedition, we brought flags from schools of Azambuja, Barcouço and Coimbra (all from Portugal). Members of the expedition will sign the flags before we return them to the schools. To commemorate ANTARCTICA DAY (1 December), the scientist Emily Rowlands (of the Association of Polar Early Career Scientists of the UK – UKPN) also brought printed images of the drawings of students around the world. Surely these initiatives will have a positive impact. Very cool!!!! Latitude: 54.17 S Para mim as Ilhas de Bird Island e Geórgia do Sul são um Paraíso. Não estou a exagerar. Irei-vos dar provas disso. Tem focas? Tem! Tem pinguins? Tem!! Tem albatrozes? Tem!!! E glaciares? Bem, já sabem a resposta. É como estar num Jardim Zoológico em que tu és a estrela. Os animais olham-nos com curiosidade e não têm medo de nós. Mas existem diferenças grandes entre eles. Na nossa expedição fomos primeiro a Bird Island (descoberta por James Cook em 1775) onde a base cientifica britânica fica praticamente na praia. Assim que se começa a chegar perto começamos a ouvir um ruído, que vai aumentando, tal como vamos a entrar num estádio de futebol cheio e acabaste de ver o relvado. Isto porque na praia em Dezembro é a altura da reprodução dos lobos marinhos Arctocephalus gazella... e são aos milhares. Os machos enormes, que podem chegar a mais de 130 Kg, estão a lutar por um território uns com os outros, e são ferozes: dentes afiados, corpolentos, fortes. Todo o cuidado é pouco. Se subirmos um pouco, saindo da praia, deixamos de ter lobos marinhos e começamos a ter ninhos de albatrozes viageiros Diomedea exulans nas partes mais niveladas. Os albatrozes de cabeça-cinzenta Thalassarche chrysostoma e os albatrozes de sobrancelha preta Thalassarche melanophrys estão nos montes mais desnivelados. Os pinguins gentoo Pygoscelis papua também gostam das praias e dividem algumas com os lobos marinhos. Os pinguins macaroni Eudyptes chrysolophus gostam de montes rochosos junto ao mar... deu para estar com eles todos!!!! A uma distância de umas 6-8 horas de navio, fomos também à base cientifica Britânica de King Edward Point (KEP), que fica na Geórgia do Sul, e na mesma baia de Grytviken. É bastante diferente de Bird Island. Grytviken é uma antiga vila da caça da baleia entre 1904 e 1964 na Geórgia do Sul. Aqui está sepultado o famoso explorador Sir Ernest Shackleton e dizem que também alguns portugueses que vieram no século XIX para a caça da baleia. Passear pela vila, onde viveram 400 pessoas é voltar ao passado. O museu é fantástico, pois nos permite informar sobre como era nessa época. Nesta área, os elefantes marinhos Mirounga leonina são mais comuns, tal como os pinguins rei Aptenodytes patagonicus, complementando um pouco do que verificámos em Bird Island. O meu coração está em Bird Island, pelos 3 Invernos que já lá passei. Estar lá novamente foi muito especial. Reviver as pessoas e os locais onde passei tanto tempo, foi maravilhoso. Em ambas as ilhas, todos os membros das bases cientificas são 5 estrelas, super entusiasmados pelo que fazem. Excelente ver o seu brilho nos olhos!!! Após abastecer ambas, já estamos no alto mar, a fazer ciência... mas atentos. Estamos na semana da COP 2019 de Madrid onde se continuará a discutir as alterações climáticas e que decisões políticas precisam de ser feitas num futuro muito próximo sobre esta questão. For me, Bird Island and South Georgia are a Paradise. I am not exaggerating. Proofs of it: does it have seals? Yes. Does it have penguins? Yes. And albatrosses? Yes too. Glaciers? Yes, you know the answer. It is very similar to being in the Zoo in which you are the star. The animals look at you with curiosity and are not afraid of us. There are differences between Bird Island and South Georgia. In this expedition, we went first to Bird Island (discovered by James Cook, in 1775) where the British scientific base is located… right on the beach. As we get closer, we start hearing some noises, that increased as we got closer, very similar when entering a football stadium full of people when the players come into the pitch. This is because, at this time of the year (early December), the Antarctic fur seals 'Arctocephalus gazelle' have their reproduction period… and they are in thousands. The males can reach > 130 Kg while fighting for a territory and they are ferocious: sharp teeth, big bodies, strong. We have to be pretty careful while wandering around. If we move away from the beach, up the hills, we stop seeing so many Antarctic fur seals. Albatross and petrel nests become the norm. Wandering albatross 'Diomedea exulans' nests are in more distributed in meadows whereas grey-headed albatrosses 'Thalassarche chrysostoma' and black-browed albatrosses 'Thalassarche melanophrys' are more close to cliffs. The gentoo penguins 'Pygoscelis papua' also like the beaches and divide some of them with Antarctic fur seals. The Macaroni penguins 'Eudyptes chrysolophus' like rocky mountains close to the sea…and guess what: it was possible to be with all of them!!!! Jose Xavier (with Ricardo Matias) Após a saída da Ilha de Signy, começamos a recolher amostras com diferentes tipos de redes e equipamentos, tudo para responder a questões cientificas das várias equipas. Usámos o equipamento CTD, que nos dá a condutividade, temperatura e profundidade da água. Na prática, dá-nos informação importante para percebermos as características da água e das correntes, e consequentemente os animais que vivem associadas a elas. Como os animais estão muito condicionados como por exemplo, a temperatura, ficamos a perceber que uma espécie, ou um grupo de espécies, prefere determinadas zonas dos oceanos. Usámos também redes cientificas chamadas RMT8 (Rectangular Midwater Trawl com 8m2) e BONGO para apanhar diferentes organismos, incluindo o camarão da Antártida Euphausia superba, um elemento muito importante na cadeia alimentar marinha na Antártida. Finalmente ainda colocámos e recolhemos um armadilha de sedimentos. Tudo em 24 horas. Foi um dia de ciência em grande!!!! Tudo isto não poderia ser feito sem uma grande equipa. No navio britânico RRS James Clark Ross são 31 cientistas e 29 tripulantes, de 16 países. Temos colegas logicamente do Reino Unido e também da África do Sul, Alemanha, Argentina, Austrália, Chile, Estados Unidos da América, França, Grécia, Itália, Irlanda, Letónia, Noruega, Republica Checa, Ucrânia e claro, Portugal. Todo o trabalho é feito em equipa. Sob o comando do capitão Graham Chapman e o cientista responsável principal do cruzeiro cientifico Sophie Fielding, o profissionalismo, entusiasmo e competência imperam todos os dias. Precisamos uns dos outros para conseguir trabalhar. Este sentimento de altruísmo tem sido transmitido por muitas gerações no trabalho do Reino Unido na Antártida, basta ler as biografias de Scott, Shackleton ou Edward Wilson. E todo este esforço e dedicação tem de ser transmitido e compreendido por todos. Cada amostra recolhida aqui exige muito tempo, trabalho e dedicação de muitas pessoas durante dias, semanas, meses ou até anos. Muito obrigado a toda a tripulação e equipa cientifica da British Antarctic Survey do cruzeiro cientifico JR19001!!!! After the farewell from Signy Island, we started collecting samples from a wide range of research equipment, so that the research teams can get answers to their science questions. We have used CTD (Conductivity, Temperature, Depth recorder) that provide information about the properties of the water. This is quite important as marine animals are quite related to temperature and other elements within the oceans. Consequently we can start knowing which species live, and which conditions animals prefer. During one day we used the scientific nets RMT8 (Rectangular Midwater Trawl with 8m2) and BONGO to catch small zooplâncton (i.e. small marine organisms), including Antarctic krill Euphausia superba, an important element of the Antarctic marine food web. Finally we deployed and recovered a sediment trap, everything in 24 hours!!!! Full day of science!!! José Xavier e Ricardo Matias, 24 NOV 2019, Antártida
No dia seguinte, já com outro dia de sol, fomos ajudar em terra a remover neve, a transportar alimentos e equipamento, que fez o tempo voar. Com toda a gente a ajudar, tudo se consegue mais rapidamente. Foi bom estar em terra firme novamente, mesmo que tenha sido apenas por umas horas... E sim, as reuniões diárias sobre ciência continuam, sempre com o intuito de definir detalhes sobre os trabalhos científicos a realizar, além de termos as mais recentes notícias sobre a agenda logística. You will always remember the first time you arrive in Antarctica. It is certainly a feeling of discovery that explorers like Fernão de Magalhães, Ernest Shackleton or James Cook had in their times…I have certainly felt it! The air starts to get colder, the first icebergs, the first Antarctic penguins. Re-living these sensations with someone that is experiencing Antarctica for the first time is very gratifying, as it reminds me of my first time, in 1999. I heard Ricardo Matias saying “Look at the black-browed albatross!!!” or Roberta Johnson (our Australia colleague) expressing her feelings about an iceberg “This one is beautiful!!!” As I have seen plenty of them, my excitement was initially more contained, but it reminded me how important is to keep those eyes of curiosity wide open and avoid falling into the trap of experiences of the past. Every little experience here will make this expedition unique, with memories for the rest of our lives…so, if there is anything happening, everyone is there to witness it J Para chegar à Antártida, tivemos de fazer uma viagem bem longa!!! Saímos de casa para o British Antarctic Survey às 8 da manhã. Partimos do aeroporto Heathrow de Londres às 5 da tarde em direção a Madrid, depois para Santiago do Chile e finalmente, chegada a Punta Arenas, que fica a Sul do Chile, na região de Magalhães. Chegámos ao Hotel por volta das 7 da tarde horas locais. Foram cerca de 40 horas de viagem no total. Ao chegar, tivemos uma recepção de um protesto pacifico junto ao aeroporto sobre os custos de vida e desigualdade na sociedade Chilena. No entanto, no centro da cidade, tivemos a oportunidade de presenciar protestos mais fortes da população, daí que nos foi recomendado para não andarmos na cidade à noite. Punta Arenas é uma cidade de 150 000 habitantes, situada no estreito de Magalhães, e é uma das principais portas de entrada de turistas na Antártica. Fernão de Magalhães passou por aqui em 1520, cujo o estreito (que tem o seu nome) é muito importante pois permite atravessar-se por barco entre o Oceano Atlântico para o Oceano a que lhe deu o nome de “Pacífico”. Isto porque o descobriu num dia calmo. A ligação de Magalhães a Punta Arenas, e ao Chile, é muito forte, tanto que a sua estátua está na praça principal do cidade. Esta região do sul do Chile chama-se Magalhães e existe a Universidade de Magalhães em Punta Arenas. Estamos a celebrar os 500 anos de circum-navegação do Mundo pela expedição de Fernão de Magalhães, particularmente em Portugal, Espanha e Chile, com várias atividades conjuntas. Tive o privilégio de dar uma palestra a convite da Universidade de Magalhães em Punta Arenas, sobre os nossos últimos resultados sobre a nossa investigação na Antártida, e mencionei logicamente estas celebrações. Passámos cerca de 2 dias em Punta Arenas em reuniões sobre o plano cientifico, a montar o laboratório e todo o equipamento necessário para a expedição. Agora, a bordo do navio RRS James Clark Ross, já estamos a caminho da Ilha de Signy, que fica nas águas geladas da Antártida, nas Ilhas Orcadas do Sul. Assim que se chega ao navio temos de ter uma palestra de introdução ao navio e as suas regras de segurança. Tudo é levado muito a sério pois estaremos numa das regiões mais inóspitas do mundo, e tudo é feito para reduzir o risco de acidentes. Por isso, para evitar ficarmos mal dispostos, já tomámos comprimidos contra o enjoo :). To go to the Antarctic, we have to go a long trip!!!! We left “home” at 8am to the British Antarctic Survey HQ and went to Madrid from Heathrow Airport at 5pm, then to Santiago of Chile and finally to Punta Arenas, that stays at the south of Chile. We arrived at the Hotel at around 7pm of the following day. It took us 40 hours in total!!! When we landed in Punta Arenas, we saw pacific protesters close to the Airport that were protesting about costs of living and inequality in Chile. However, in the middle of town, we had the opportunity to witness stronger evidence of the protesters, which agreed by the guidance of not going out at night. Punta Arenas is a city of 150 000 habitants, situated in the Magellan Strait and it is one of the main cities used by tourists to go to the Antarctic. Fernão de Magalhães (Hernando/Fernando de Magallanes – in Spanish or Fernand Magellan – In English) was in Punta Arenas in 1520 on his quest (so that the Strait has its name) in reaching the Ocean to the West, which he called “Pacific”. This is because it happened in a quiet day. The connection of Fernão de Magalhães with Punta Arenas, and Chile in general, is very strong. So much so that there is a statue of Fernão de Magalhães in the main square of Punta Arenas. Moreover, the region is called Región de Magallanes and there is an University called Universidad de Magallanes. This year (2019), we are celebrating the 500 years of the circumnavigation of the World by the expedition of Fernão de Magalhães, acknowledging the amazing and visionary explorer, particularly in Portugal, Spain and Chile. I had the privilege to accept an invitation to give a presentation at the Universidad de Magallanes while in Punta Arenas, about our recent scientific results on Antarctic research, recognizing its importance to the rest of the world, and celebrating Magalhães for everything he had done. We spent 2 days in Punta Arenas in meetings about our science plans for the coming weeks, to start preparing the laboratories and the equipment necessary. Now, onboard of the RRS James Clark Ross, we are on our way to Signy Island (South Orkneys) in the cold waters of the Antarctic. As soon as we got onboard, we had a group of introductory lectures to the ship and its rules of security, health and safety. Everything is taken very seriously as we are in one of the most isolated regions in the world, and actions are made under a minimum risk of accidents. Therefore, to avoid being seasick, I already taken my seasick pill!!!!! José Xavier e Ricardo Matias
|
DIÁRIOS DE CAMPANHA
|