PROPOLAR
  • SOBRE
    • MISSÃO
    • HISTORIA
    • ORGANIZACAO E EQUIPA
    • FINANCIAMENTO
    • COLABORACOES
    • O VOO PROPOLAR
    • CONTACTOS
    • FAQ
  • ATIVIDADES
    • PROPOLAR 2024-25
    • PROPOLAR 2023-24
    • NOTÍCIAS PROPOLAR
    • COMUNICADOS DE IMPRENSA
    • EXPEDITION-COASTANTAR
  • ARQUIVO
    • CAMPANHAS E PROJETOS FINALIZADOS
    • CONFERÊNCIAS POLARES
    • CONVOCATÓRIA A PROJETOS
  • MATERIAIS E DOCUMENTAÇÃO
    • DOCUMENTAÇÃO DAS CAMPANHAS >
      • DOCUMENTOS DAS CAMPANHAS
      • Tratado Antártica & Protocolo Madrid
    • INFOTECA POLAR
    • PUBLICAÇÕES >
      • RESULTADOS CIENTIFICOS
      • RELATÓRIOS PROPOLAR
    • RELATÓRIOS INTERNACIONAIS
    • NORMATIVAS POLARES
    • MULTIMÉDIA
    • EDUCAÇÃO E DIVULGACAO
  • SOBRE
    • MISSÃO
    • HISTORIA
    • ORGANIZACAO E EQUIPA
    • FINANCIAMENTO
    • COLABORACOES
    • O VOO PROPOLAR
    • CONTACTOS
    • FAQ
  • ATIVIDADES
    • PROPOLAR 2024-25
    • PROPOLAR 2023-24
    • NOTÍCIAS PROPOLAR
    • COMUNICADOS DE IMPRENSA
    • EXPEDITION-COASTANTAR
  • ARQUIVO
    • CAMPANHAS E PROJETOS FINALIZADOS
    • CONFERÊNCIAS POLARES
    • CONVOCATÓRIA A PROJETOS
  • MATERIAIS E DOCUMENTAÇÃO
    • DOCUMENTAÇÃO DAS CAMPANHAS >
      • DOCUMENTOS DAS CAMPANHAS
      • Tratado Antártica & Protocolo Madrid
    • INFOTECA POLAR
    • PUBLICAÇÕES >
      • RESULTADOS CIENTIFICOS
      • RELATÓRIOS PROPOLAR
    • RELATÓRIOS INTERNACIONAIS
    • NORMATIVAS POLARES
    • MULTIMÉDIA
    • EDUCAÇÃO E DIVULGACAO

PROJETO PELAGIC 2015-16: a viagem

10/1/2016

 
José Xavier​
4 dias de viagem| 4 days of travelling

Mala verificada, plano revisto, passaporte, bilhete...partida! A viagem exige 2 aviões, 4 dias e ± 14.000 km entre Portugal e as Ilhas Falklands (também conhecida por Ilhas Malvinas) via Londres, onde iremos embarcar no navio cientifico Britânico James Clark Ross. Partimos dia 10 de Janeiro de 2016 (Sexta-feira) às 9h do aeroporto de Lisboa, e passado cerca de 2-3 horas chegamos ao invernoso Reino Unido.

Porquê ir ao Reino Unido? Porquê viajar para norte quando queremos ir estudar o Oceano no Sul? Simplesmente porque a nossa expedição é em colaboração com o Reino Unido e estaremos a usar maioritariamente a sua logística. Mais concretamente a logística do instituto de investigação British Antarctic Survey (BAS). Assim, voámos para Londres (aeroporto internacional de Heathrow) e partimos de imediato para Cambridge, cidade onde fica sediada a BAS. No Sábado fomos ao instituto onde estivemos a rever o toda a campanha e a trabalhar nos últimos emails antes de partimos.

Esta foi a primeira vez do José Seco no Reino Unido (e em Cambridge). É uma cidade Universitária recheada de edifícios históricos, em que se respira cultura e conhecimento. A cada esquina que virávamos, encontramos edifícios enigmáticos, como o colégio de Cristo (Christ´s College; onde estudou Charles Darwin), o Scott Polar Research Institute ou o famoso Pub “The Eagle” onde foi declarada a descodificação do ADN humano pelo Watson e Crick. É sem duvida alguma uma cidade a visitar, principalmente se és um jovem cientista.



Baggage checked, research planned review, passport, flight tickets ready...let´s go! The trip between Portugal and the Falkland Islands (also known as Ilhas Malvinas), via London, demands 2 planes, 4 days and  ±  14 000 km of travelling. In the Falklands/Malvinas, we will join the Royal Research Ship James Clark Ross. We departured on the 10 January 2016 (Friday) from Lisbon Airport, taking 2-3 hours to arrive in Wintery London.

Why going to the UK? Simply because our expedition is in collaboration with the United Kingdom, using most of the logistics of the British Antarctic Survey (BAS). Therefore, we flew to London Heathrow, and gone to Cambridge, where BAS is based. The following day was spent at BAS reviewing the research plan and the final emails.

This is the first time of José Seco is in the UK (and Cambridge). Cambridge is a beautiful University city covered with amazing historical buildings. In each corner, something interesting was there to impress us: Christ´s college (where Darwin studied), Scott Polar Research Institute, the famous pub “The Eagle” where Watson and Crick announced their DNA findings for the first time. Worth a nice visit particularly if you are a young scientist.
Imagem
A nossa viagem para Sul estava planeada para Domingo à tarde. Voamos com os colegas cientistas John Watkins, a Sophie Fielding e o Jeremy Robst. Fomos os únicos cientistas a ir neste primeiro voo (os restantes cientistas chegarão no próximo voo, na Quinta-feira) para ultimar os preparativos da expedição, e familiarizarmo-nos com o navio James Clark Ross. Partimos de Oxford num avião militar (Voyager A330 da Royal Air Force) às 23h10 em direção à Ilha Ascensão (para reabastecer o avião), com destino final as Falklands/Malvinas. A viagem até esta Ilha tropical do meio do Oceano Atlântico é longa (9 horas) e dormir é complicado. Apanhámos 25 °C e humidade superior a 80%. Durante toda a viagem as conversas convergiam sempre para a expedição, quais eram as nossas expetativas e saber quem iria mais trabalhar connosco nesta aventura Antárctica. Chegada às remotas Ilhas Falklands/Malvinas, após mais 8 horas de voo, foi sem dúvida uma grande alegria! Agora é descansar um pouco...


We got our plane South (a military Voyager A330 of the Royal Air Force) on Sunday afternoon with our colleagues John Watkins, Sophie Fielding and Jeremy Robst.  On our way to the Falklands/Malvinas, we were obliged to stop at the tropical Ascension Island to re-fuel, after 9 hours flight. We had to come out of the plane, for safety reasons, and realized the 25 °C and humity of 80% (pretty hot!). During the flights, our conversations converged naturally to our coming expedition, what were our expectations asnd with whom we will be working with. After 8 hours flight, we arrived at the Mount Pleasant Military Airport of the Falkland Islands /Ilhas Malvinas with a big smile! Now is time to rest...
​

Os comentários estão fechados.

    ​BLOGS DAS CAMPANHAS
    PROPOLAR 2015-16,
    PROPOLAR 2014-15,
    PROPOLAR 2013-14.

    Os diários de campanha são escritos pelos investigadores durante as suas atividades de campo. As equipas dos projetos PROPOLAR integram investigadores de várias nacionalidades pelo que alguns destes posts serão publicados na sua língua original.​

    Este espaço inclui os registos das seguintes campanhas

    . PROPOLAR 2015-16:  
    de Novembro 2015 a Setembro 2016

    . PROPOLAR 2014-15:
    de Novembro 2014 a Setembro 2015

    . PROPOLAR 2013-14:
    de Novembro 2013 a Setembro 2014

    Welcome to the PROPOLAR journals. 

    The posts are written by researchers related to PROPOLAR projects, not only portugueses but from different nationalities. So you may find them written in different languages.

    Arquivo mensal de publicações

    Novembro 2016
    Agosto 2016
    Julho 2016
    Junho 2016
    Maio 2016
    Abril 2016
    Março 2016
    Fevereiro 2016
    Janeiro 2016
    Dezembro 2015
    Novembro 2015
    Outubro 2015
    Setembro 2015
    Agosto 2015
    Julho 2015
    Maio 2015
    Abril 2015
    Março 2015
    Fevereiro 2015
    Janeiro 2015
    Dezembro 2014
    Novembro 2014
    Outubro 2014
    Setembro 2014
    Julho 2014
    Abril 2014
    Março 2014
    Fevereiro 2014
    Janeiro 2014
    Dezembro 2013
    Novembro 2013


    Feed RSS


    Arquivos anteriores em...
    • PROPOLAR 12-13 
    • PROPOLAR 11-12 

Com tecnologia Crie um website único com modelos personalizáveis.