PROPOLAR
  • SOBRE
    • MISSÃO
    • HISTORIA
    • ORGANIZACAO E EQUIPA
    • FINANCIAMENTO
    • COLABORACOES
    • O VOO PROPOLAR
    • CONTACTOS
    • FAQ
  • ATIVIDADES
    • PROPOLAR 2022-23
    • NOTÍCIAS PROPOLAR
    • COMUNICADOS DE IMPRENSA
  • ARQUIVO
    • CAMPANHAS E PROJETOS FINALIZADOS
    • CONFERÊNCIAS POLARES
    • CONVOCATÓRIA A PROJETOS
  • MATERIAIS E DOCUMENTAÇÃO
    • DOCUMENTAÇÃO DAS CAMPANHAS >
      • DOCUMENTOS DAS CAMPANHAS
      • Tratado Antártica & Protocolo Madrid
    • INFOTECA POLAR
    • PUBLICAÇÕES >
      • RESULTADOS CIENTIFICOS
      • RELATÓRIOS PROPOLAR
    • RELATÓRIOS INTERNACIONAIS
    • NORMATIVAS POLARES
    • MULTIMÉDIA
    • EXPOSIÇÕES >
      • EXPOSIÇÃO CARTOGRÁFICA
      • EXPOSIÇÃO FOTOGRÁFICA
      • FICHAS EDUCATIVAS
  • SOBRE
    • MISSÃO
    • HISTORIA
    • ORGANIZACAO E EQUIPA
    • FINANCIAMENTO
    • COLABORACOES
    • O VOO PROPOLAR
    • CONTACTOS
    • FAQ
  • ATIVIDADES
    • PROPOLAR 2022-23
    • NOTÍCIAS PROPOLAR
    • COMUNICADOS DE IMPRENSA
  • ARQUIVO
    • CAMPANHAS E PROJETOS FINALIZADOS
    • CONFERÊNCIAS POLARES
    • CONVOCATÓRIA A PROJETOS
  • MATERIAIS E DOCUMENTAÇÃO
    • DOCUMENTAÇÃO DAS CAMPANHAS >
      • DOCUMENTOS DAS CAMPANHAS
      • Tratado Antártica & Protocolo Madrid
    • INFOTECA POLAR
    • PUBLICAÇÕES >
      • RESULTADOS CIENTIFICOS
      • RELATÓRIOS PROPOLAR
    • RELATÓRIOS INTERNACIONAIS
    • NORMATIVAS POLARES
    • MULTIMÉDIA
    • EXPOSIÇÕES >
      • EXPOSIÇÃO CARTOGRÁFICA
      • EXPOSIÇÃO FOTOGRÁFICA
      • FICHAS EDUCATIVAS

PROJETO PELAGIC 2015-16: partida para Sul | departing South

22/1/2016

 
José Xavier e José Seco
Imagem
Após muitos meses de preparação, com um aumento crescente de testes do equipamento, verificação de tudo, e com todos a bordo, estamos finalmente a começar a expedição.
​Deixámos as Ilhas Falkland/Malvinas no dia 19 no início da tarde. Com o anúncio do capitão que iríamos para  o mar, a alegria foi grande. Estamos prontos!
A saída de Stanley foi calma. Estava de chuva mas sem muito vento.

After many months of preparations, with the growing raising of tests on the equipment, double-checking everything, with everyone onboard, we are finally going South!!!
We left the Falkland/Malvinas Islands on the 19th January at the beginning of the afternoon After the announcement by the captain that we were departing, a smile came to everyone.
​It was rainy but with only a light, softy breeze.



Tivemos até a bela surpresa de termos os golfinhos Commerson a passar perto do barco (excelente foto tirada por Mike Gloistein; o seu blog é http://www.gm0hcq.com/), como se nos tivessem a dizer “Boa viagem”.

We even had the nice surprise of Commerson´s dolphins (nice photo taken by Mike Gloistein (check his blog at http://www.gm0hcq.com/) coming to say “have a nice expedition!”. ​
Imagem
Como sabemos se já estamos no alto mar, mesmo sem olhar pela janela do navio? Basta sentir as vagas a passar, que vão aumentando progressivamente, à medida que vamos entrando por este Oceano gigante. Já tomámos os comprimidos para o enjoo (normalmente é 2 horas antes de deixar o porto), para evitar surpresas desagradáveis. Para os que não sabem, para habituarmos-nos ao baloiçar para um lado e para o outro, demora tempo e exige paciência e bom senso. Tomar comprimidos ajuda, mas ficar deitado e evitar comidas picantes, pesadas ou que exigem muito do estômago, é o melhor.  Hoje o almoço foi pizza com peperoni...sim, não é o ideal mas estava tão boa! Depois contamos quais foram as consequências no enjoo. Estamos em direção à Baia da Mare (Mare Bay), que fica já na costa das Ilhas Falkland/Malvinas, para abastecimento. Os próximos 2-3 dias serão em direção às Ilhas Orcadas do Sul. Para isso iremos entrar no Mar da Escócia (Scotia Sea), e entraremos no Oceano Antártico....o frio já se começa a sentir...até já!

We are ready! At that time, we took our sickness pills (to be taken 2 hours before departuring) so that we avoid being sick. For those that do not know, it does take some time to get used to the swinging to one side to the other. It demands time, patience and good sense. Taking pills helps, but lying down and avoiding hot and “heavy” food that demands an extra effort from your stomach, it helps. We are on the direction of Mare Bay, on the coast of the Falklands/Malvinas, to re-fuel. Then, we go direction South, towards South Orkney, crossing the Southern Ocean, via the Scotia Sea. The cold is already starting to be felt….talk to you more soon!

Os comentários estão fechados.

    ​BLOGS DAS CAMPANHAS
    PROPOLAR 2015-16,
    PROPOLAR 2014-15,
    PROPOLAR 2013-14.

    Os diários de campanha são escritos pelos investigadores durante as suas atividades de campo. As equipas dos projetos PROPOLAR integram investigadores de várias nacionalidades pelo que alguns destes posts serão publicados na sua língua original.​

    Este espaço inclui os registos das seguintes campanhas

    . PROPOLAR 2015-16:  
    de Novembro 2015 a Setembro 2016

    . PROPOLAR 2014-15:
    de Novembro 2014 a Setembro 2015

    . PROPOLAR 2013-14:
    de Novembro 2013 a Setembro 2014

    Welcome to the PROPOLAR journals. 

    The posts are written by researchers related to PROPOLAR projects, not only portugueses but from different nationalities. So you may find them written in different languages.

    Arquivo mensal de publicações

    Novembro 2016
    Agosto 2016
    Julho 2016
    Junho 2016
    Maio 2016
    Abril 2016
    Março 2016
    Fevereiro 2016
    Janeiro 2016
    Dezembro 2015
    Novembro 2015
    Outubro 2015
    Setembro 2015
    Agosto 2015
    Julho 2015
    Maio 2015
    Abril 2015
    Março 2015
    Fevereiro 2015
    Janeiro 2015
    Dezembro 2014
    Novembro 2014
    Outubro 2014
    Setembro 2014
    Julho 2014
    Abril 2014
    Março 2014
    Fevereiro 2014
    Janeiro 2014
    Dezembro 2013
    Novembro 2013


    Feed RSS


    Arquivos anteriores em...
    • PROPOLAR 12-13 
    • PROPOLAR 11-12 

Com tecnologia Crie um website único com modelos personalizáveis.